Tag / freelance
-
Matija, Marija e i suoi amici
Fermi tutti. Ieri, tutta presa a scrivere, incentrata su di me e sui i ricordi dei miei pensieri di 19 mesi fa, non so come, ma ho scordato la cosa più importante. L’elemento essenziale per ogni traduttore che si rispetti: il contesto. Soprattutto non ho parlato di Matija Raos, di sua madre Marija e dei suoi amici croati. Non so come abbia fatto a dimenticarmene per qualche ora, ma almeno in questo modo posso dedicargli un intero post, anziché un paio di paragrafi. E se lo meritano. Ho già scritto di Matija qui, e vi invito ad andare a leggere l’articolo, perché racconta un po’…
16 Giugno 2019
Sto caricando...